Condizioni generali di vendita

Le presenti condizioni generali di vendita si applicano a tutti i lavori svolti da AlfaTraduzioni per i ‎suoi Clienti. Eventuali condizioni generali di acquisto, di collaborazione o simili del Cliente non ‎saranno, in alcun caso, applicate ai lavori svolti da AlfaTraduzioni.‎

Ordini

Il Cliente conferisce un incarico ad AlfaTraduzioni effettuando il pagamento relativo allo stesso. I lavori saranno iniziati a pagamento ricevuto, e i tempi indicati nel preventivo si intendono a partire dal giorno di ricezione del pagamento. AlfaTraduzioni si riserva il diritto, a propria esclusiva discrezione, di accettare un ordine anche prima di aver ricevuto il pagamento corrispondente. In tal caso, il Cliente si impegna a pagare il lavoro in questione puntualmente rispetto ai termini concordati.

Annullamento di ordini

Il Cliente può annullare un ordine in corso in un qualsiasi momento, dandone comunicazione tramite e-mail ‎all’indirizzo PEC. In tal caso, il lavoro già effettuato sarà ‎fatturato al 100%, mentre il lavoro rimasto in sospeso sarà rimborsato per intero (a meno di ‎eventuali spese per il rimborso). ‎In seguito all’annullamento, il lavoro già effettuato potrebbe non essere perfezionato (non sottoposto a revisione, controllo, ecc.). Il Cliente rinuncia quindi a qualsiasi tipo di eventuale garanzia e accetta di pagare il lavoro già effettuato in ogni caso al 100%.

Modifica di ordini

Il Cliente può modificare un ordine, fermo restando che le parti già tradotte ‎saranno fatturate al 100% e che la modifica del testo da tradurre può comportare tempi e costi diversi rispetto a quanto originariamente preventivato.‎

Impaginazione

A meno che il Cliente non richieda esplicitamente il servizio aggiuntivo di impaginazione al momento dell’ordine, AlfaTraduzioni potrà consegnare il lavoro finito non impaginato e in un formato diverso da quello originariamente inviato dal Cliente.‎

Prova di traduzione

AlfaTraduzioni, a prova esclusiva discrezione, potrà fornire al Cliente una prova gratuita di traduzione di un estratto del testo inviato dal Cliente per la traduzione. In tal caso, la stessa prova di traduzione non costituisce né rappresenta alcuna garanzia relativamente alla qualità del lavoro finale. Confermando l’ordine dopo aver ricevuto la prova gratuita, il Cliente accetta il livello di qualità della prova stessa, livello che quindi AlfaTraduzioni potrà applicare al lavoro finale.

Reclami

Ogni reclamo sarà preso in considerazione esclusivamente se ricevuto tramite e-mail ‎all’indirizzo PEC ovvero a mezzo di lettera raccomandata con ricevuta di ritorno al più tardi entro ‎‎15 giorni dalla consegna dei lavori o parti di essi. Trascorso questo tempo, la traduzione sarà ‎considerata corretta.‎ Si specifica che non si accettano reclami generici e che il Cliente dovrà indicare motivazioni chiare ed esplicite. 

In caso di non soddisfazione del Cliente, lo stesso potrà richiedere ad AlfaTraduzioni di effettuare ‎migliorie al lavoro svolto (solo per traduzioni definite nel preventivo come “professionali” o “specialistiche”). In tal caso, AlfaTraduzioni si impegna a consegnare una riedizione del ‎lavoro in metà del tempo previsto per il lavoro originale, in base alle indicazioni del Cliente. Per maggiore chiarezza, si specifica che ‎questa garanzia di qualità si riferisce a correzioni da apportare al testo già tradotto da ‎AlfaTraduzioni e non a eventuali modifiche, integrazioni o aggiunte richieste dal Cliente rispetto al preventivo ovvero al ‎testo originale.‎   

Nel caso di traduzioni definite nel preventivo come “specialistiche”, il Cliente potrà richiedere migliorie di stile, terminologia, errori di traduzione, grammatica, ortografia. 

Nel caso di traduzioni definite nel preventivo come “professionali”, il Cliente potrà richiedere la correzione di grammatica, orografia e palesi errori di traduzione, mentre restano esclusi stile, terminologia ed eventuali improprietà di linguaggio. 

In nessun caso i difetti presenti in una parte della traduzione potranno rimettere in questione l'intero lavoro. AlfaTraduzioni si riserva in tal caso il diritto di procedere alle eventuali modifiche necessarie.

Rimborso

Qualora anche la seconda versione dovesse contenere errori, AlfaTraduzioni rimborserà una ‎percentuale del costo della traduzione stabilita a propria discrezione in base agli errori contestati.

Declino di responsabilità

I servizi di AlfaTraduzioni sono forniti "così come sono" e si limitano alla semplice traduzione. 

AlfaTraduzioni non risponderà di eventuali ritardi nella consegna dovuti a mancata, errata o ‎ritardata fornitura di materiale o informazioni da parte del Cliente.‎

In nessun caso AlfaTraduzioni potrà essere ritenuta responsabile per ritardi provocati da ‎malfunzionamento di fax, modem, e-mail, internet o altri mezzi o servizi (per esempio, spedizioni, corriere, ecc.) non direttamente ‎controllati da AlfaTraduzioni, o di ritardi dovuti a eventuali modifiche, da parte del Cliente, ‎rispetto a quanto concordato nel preventivo (diversa modalità di consegna, diverso formato dei ‎file, impaginazione particolare, ecc.).‎

Tempi di consegna

I tempi indicati nel preventivo non sono vincolanti e possono, in rari casi, subire variazioni, senza che AlfaTraduzioni sia soggetta ad alcuna penale, anche qualora il Cliente abbia pagato un sovrapprezzo per urgenze.

Fatture in PDF

Salvo dove previsto diversamente dalla normativa sulla fatturazione elettronica, il Cliente accetta di ricevere le fatture via mail in formato PDF e dovrà stampare le fatture e ‎conservarle secondo le vigenti normative in materia fiscale. Tali fatture in formato PDF non ‎costituiscono trasmissione di fattura elettronica ai sensi del DLGS 52/04 e DM 23/01/2004.‎

Il Cliente potrà comunque richiedere l'invio di una copia cartacea della fattura, nel qual caso le spese relative (stampa, busta, spedizione, ecc.) saranno a carico dello stesso Cliente.

Ritardo nei pagamenti del Cliente

In caso di ritardato pagamento o di contestazione di un pagamento già avvenuto, gli ordini in ‎corso saranno sospesi, e ogni rappresentazione, riproduzione, rivendita, diffusione, distribuzione, o ‎altro utilizzo della traduzione, parziale o integrale, saranno considerati illeciti. AlfaTraduzioni si ‎riserva il diritto di richiedere il pagamento immediato a un Cliente che usi materiale non pagato ‎e, ove applicabile, di richiedere i compensi derivanti dai diritti d'autore. In ogni caso, il Cliente ‎dovrà corrispondere ad AlfaTraduzioni gli interessi moratori sulla somma dovuta in base al tasso ‎di cui alla Direttiva Europea 2000/35/CE, “Lotta contro i ritardati pagamenti nelle transazioni ‎commerciali”, più tutti i costi sostenuti da AlfaTraduzioni per il recupero delle somme non ‎tempestivamente corrisposte e ogni eventuale maggiore danno causato ad AlfaTraduzioni dal ‎mancato o ritardato pagamento.‎

Obbligo di riservatezza

AlfaTraduzioni si impegna a mantenere la massima riservatezza su fatti, informazioni, cognizioni e ‎documenti di cui verrà a conoscenza nel corso del processo di fornitura della traduzione, fatta ‎eccezione per i collaboratori di AlfaTraduzioni il cui intervento operativo o consultivo renda ‎necessaria la conoscenza di tali informazioni e per i casi in cui fosse obbligata a comunicare tali ‎informazioni per legge.‎

Limitazione di responsabilità

AlfaTraduzioni e/o i relativi collaboratori non riconoscono alcuna garanzia o condizione ‎relativamente ai servizi offerti e i prodotti venduti, incluse tutte le garanzie e condizioni implicite ‎di commerciabilità, idoneità per un fine particolare, titolarità e non violazione dei diritti altrui. In ‎nessun caso AlfaTraduzioni o i relativi collaboratori saranno responsabili per danni speciali, ‎indiretti o consequenziali, o per altri danni di qualsiasi tipo risultanti da perdita del diritto d’uso, ‎perdita di informazioni o mancato guadagno, siano essi risultanti dall'adempimento del contratto, ‎da negligenza o da altre azioni lesive, derivanti da o in qualsiasi modo connessi alle prestazioni ‎della stessa AlfaTraduzioni. In ogni caso, il Cliente è responsabile, in via esclusiva, per l’uso finale della traduzione, mentre la responsabilità di AlfaTraduzioni si limita all'importo ‎della fattura. ‎

Il presente contratto è disciplinato dalla legge italiana. Il foro competente è quello di Bologna.‎ 

AlfaTraduzioni si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni in qualsiasi momento e senza preavviso.

Eventuali deroghe alle presenti condizioni saranno valide solo se concordate per iscritto tra il Cliente e AlfaTraduzioni.‎ 

Le presenti condizioni sono aggiornate alla data del 1 gennaio 2019.

AlfaTraduzioni su Facebook